2021年11月19日 星期五

雲霄飛車-用音符畫出戀愛起伏不定的心境

作曲:王大文       作詞:葛大為/王大文

演唱人:王大文

編曲:王大文

製作:王治平

收錄專輯:快樂不快樂

出版時間:2015

出版公司:環球音樂

受訪者:王大文

採訪撰文:梁岱琦

 

推出第一張專輯、經歷了發片生涯後,王大文的人生有了一百八十度的轉變,〈雲霄飛車〉描寫談戀愛的心情,也像是他當上歌手後的生活,如坐雲霄飛車般刺激,更像是一場美妙的冒險旅程。

 


第一張個人專輯《你好》為王大文打開世界,他記得第一次到大陸時,不是到北京上海,而是到合肥,當時他覺得世界好大,有太多沒去過的地方;擔任同為環球旗下歌手曲婉婷的北美巡迴演唱會嘉賓,也跟著跑了許多地方。王大文笑說,「我從來沒想過會在美國不是唱英文,而是唱中文歌。」

 

發片後的這一整年很HIGH王大文想把他看世界的感覺寫下來,那時剛好他住的公寓要整修,於是搬到了阿姨家暫住一個月。住別人家不方便帶太大的樂器,加上阿姨一家都是晚上十點半睡覺、早上七點出門的規律上班族,剛好朋友介紹他學烏克麗麗,小巧可愛的烏克麗麗正適合寄居的日子。於是王大文利用大家上班時,以剛學會的烏克麗麗試著創作,寫下了〈雲霄飛車〉這首歌,這也是他以烏克麗麗寫的第一首歌。

 

〈雲霄飛車〉描述的是戀愛的心情,「談戀愛有時順利、有時不順,心情上上下下就像坐雲霄飛車般」歌詞大部份是王大文寫的,再交由作詞人葛大為潤飾修改。推出第一張專輯前,從小在美國成長的王大文,對中文一竅不通,習慣以英文流利地表達自己,來到台灣面對艱深的中文,沒辦法把自己想的都說出來,「像是有人把我的舌頭拿掉」一直到遇上葛大為王大文才覺得自己得救,「葛大為把我的舌頭還給我了!」

 

流行音樂圈慣常將一首DEMO發給不同的老師填詞,王大文承認他第一張專輯一開始也是如此,他解釋,不是覺得老師寫的歌詞不好,而是那些歌詞不像他會說的話。於是唱片公司找了葛大為負責統籌他專輯裡的所有歌詞,王大文記得第一次跟葛大為碰面時,葛大為喝茶、他喝咖啡,兩人看似截然不同王大文將自己的DEMO葛大為聽,以為他會直接說哪些地方需要修改,沒想到他竟表示:「其實,我覺得這些都不要改,挪動一下就好。」葛大為甚至覺得王大文的歌詞有種「老派的魅力」,像是「莫名奇妙」、「胡說八道」這些時下年輕人已經不太用的字眼,反而成為王大文作品的特色,一定要保留。

 

王大文回憶從第一張專輯《你好》到第二張專輯《快樂不快樂》,與葛大為在歌詞上的合作非常順利,通常王大文先寫一個版本,再交給他修改葛大為從沒覺得王大文的歌詞不行,反而在他的協助下,讓王大文的想法都能落實到創作裡,如〈雲霄飛車〉的歌詞大部份都是出自王大文之手。

 

因為DEMO時就是彈著烏克麗麗,所以編曲時製作人王治平找來王大文口中的吉他高手盧家宏來演奏烏克麗麗,並加進了杜布羅、曼陀林、斑鳩琴等國語歌曲較少使用的樂器,有了這些充滿異國風情的彈奏樂器助陣,讓〈雲霄飛車〉成為一首輕快愉悅的歌曲。說起編曲,王大文細細分析說,當歌詞唱到「偶爾不小心會踩到了地雷」,這時就適時有了鼓聲出現;唱到「有時候這種反拍的節奏/反而讓我看見正拍的感動」,就真的出現反拍的音樂,編曲與歌詞相呼應。

 

   中文還在持續學習中,王大文想以音符為畫筆,傳達他的心意,描繪出他對這個世界的想像,〈雲霄飛車〉像是他東奔西跑的歌手生涯,也像是在生活軌道裡經歷過的高低起伏,而這些都化為音符,被王大文寫進了歌裡。


沒有留言:

張貼留言