2017年8月28日 星期一

祝你幸福-華語療傷歌曲濫觴

作曲:林家慶  作詞:林煌坤
演唱人:鳳飛飛
編曲:林家慶
製作:黃敏、吳景中
收錄專輯:祝你幸福
出版時間:1972
出版公司:海山
受訪者:林家慶、林煌坤
採訪撰文:王景新

  「送你一份愛的禮物,我祝你幸福。」如此白話的十三字,卻擁有華語歌曲歷來既廣且深的祝福力量。這首由鳳飛飛原唱、發表於1972年的歌,四十多年來,被許多歌手在專輯或現場演唱重新詮釋;2012年更由金曲歌王蕭敬騰重唱,讓更多新世代的樂迷認識這首堪稱是華語療傷歌曲濫觴的「原型」;這首歌也是鳳飛飛個人第一張專輯的主打歌,常言道,歌者無論後來有多少的歌曲被傳唱,第一張永遠最讓人津津樂道——更何況這是一首極重要的「時代之歌」。


  林煌坤憶及,〈祝你幸福〉林家慶先作曲,再找他詞。「〈祝你幸福〉曲好、詞好、伴奏音樂錄得好,大家都很喜歡。」林煌坤直覺這首歌大有可為,他說當時鳳飛飛尚未發片,「自己出錢鳳飛飛錄音室錄口水歌詞曲作者聽。」但都彷彿石沉大海,缺臨門一腳。林家慶林煌坤深深被的用心良苦所打動,也慧眼認為鳳飛飛是可造之材,只是缺乏貴人導致乏人問津於是決定把這首〈祝你幸福〉交由鳳飛飛來主唱;而當時剛好海山唱片正積極地想幫鳳飛飛出唱片,於是〈祝你幸福〉便成為了專輯的標題單曲。

  林家慶提起了鳳飛飛崛起的時代背景,他說,中視1969年才開播,整整晚了台視七年,當時各台之間壁壘分明,台視的歌手都被合約綁住,無法到他台演出,「中視在這方面就要另闢途徑了,同時也因為這樣加快新明星的誕生。」中視自製第一個音樂節目每日一星就成了這些新人冒出頭的最佳舞台。「我記憶裡有個少女歌星叫林茜,演唱閩南語歌曲,經常出現在當時三軍托兒所禮堂錄影的歌唱節目鳳凰爭輝,給人的印象是清新、認真,後來在歌之林節目表現也滿出色。」由於當時中視所起用的歌手都沒有自己的歌,那時的流行歌壇,大部分是演唱上海時期的老歌,或者是香港的電影歌曲而由日本流行歌曲的翻譯歌曲為數更多「因此中視的幾歌唱節目製作人、導播就和我研究,商量想辦法讓我們的歌星能夠有自己的歌可以唱〈祝你幸福〉就是我在這時期所作出來的曲子。」因為還沒有歌詞,所以作曲方向就比較自由,「我思考的方向就是流行性。」
受訪時的家慶老師

  〈祝你幸福〉歌詞相當口語,白話的口吻沒有太多意象的營造,別有一番誠懇的力道;同時,這樣的歌詞相當契合鳳飛飛本身予人的鄰家「台灣女孩」形象,這反而讓平鋪直敘產生了一種直接的力量。「何時」「何處」更突破了時間、空間,讓祝福無遠弗屆。林煌坤分析,那時候流行音樂的聽眾大多是藍領階級,「詞、曲的訴求要平易近人。」然而,林煌坤觀察1970年代初期流行歌曲的詞作大都比較流行講愛、恨、眼淚、寂寞等灰色心情,「我想寫清新一點的歌詞。」於是他創新寫法,把滿心的誠摯祝福寫進歌裡,讓這份祝福打破空間,拉開、拉遠,長久而溫馨。

  「這個曲子很容易上口,但並非軟弱無力。」林家慶補充,〈祝你幸福〉全曲十六小節,開頭前面的八小節是敘述,接著四小節是有力的高潮,而最後四小節的結尾仍然是有力的高音來做結束1980年代以降,華語流行歌曲開始講求複雜的曲式,AB段不夠,還要有C段;歌詞也愈來愈百無禁忌。回頭再聽〈祝你幸福〉,才知道極簡、素雅的一首經典,永不退流行。對此,林煌坤謙稱自己生逢其時,他打比方,當時如果寫像現今流行的文青風歌詞,「會被丟進字紙簍。」流行音樂反映時代,歌詞就是最美妙的時代見證。儘管歌詞沒有這樣寫,也有不少人聽〈祝你幸福〉療情傷,因為其實〈祝你幸福〉歌詞也可解讀為「愛不到你,我祝你幸福」的意在言外。林煌坤當年純粹以溫馨為出發點,意外地,這歌不單勵志,更對失戀者發揮療癒作用。

林煌坤分享一個小故事,「有一次我跟阿鸞鳳飛飛)到寧夏路夜市吃蚵仔煎、肉羹,阿鸞說:『老師我告訴你,有一天我們都會離開這世界,在我們離開以後,〈祝你幸福〉還會再流傳。』我就說一首歌怎麼可能有那麼長的壽命?」結果,一眨眼四十幾年飛逝,彼時正值青壯年的詞曲作者已白頭,而鳳飛飛已於2012離世,〈祝你幸福〉弦歌不斷,從KTV到婚宴,甚至郊遊團康活動都常常聽到這首歌。

〈祝你幸福〉幕後的推手林家慶林煌坤這「雙林」,彷彿以詞曲造了一片廣袤無垠的深林,不僅成功讓苦無代表作的中視少女歌手林茜,飛上枝頭成了家喻戶曉的唱片巨星鳳飛飛;而事實證明,〈祝你幸福〉不只突破空間,更跨越時間。2015年,衛福部舉辦「十大勵志療癒歌曲」票選,〈祝你幸福〉榮登第一名。檢視榜單,其餘九首歌都是2000年之後的作品,證明〈祝你幸福〉不僅跨越時空,更可能是華語療傷歌曲的濫觴。

沒有留言:

張貼留言